Roads and Buildings Must Be Built to Accommodate the Accessibility Needs of Persons with Disabilities
መንገዶች እና ሕንፃዎች ሲገነቡ የአካል ጉዳትኞችን የተደራሽነት ፍላጎቶች ምላሽ በሚሰጥ መልኩ ሊሆን ይገባል
Daandiiwwanii fi Gamoowwan Fedhii Dhaqqabamummaa Qaama Miidhamtootaa akka Keessummeessuu Danda’anitti Ijaaramuu Qabu
Waa In Waddooyinka iyo Dhismooyinka Loo Dhisaa Si ay u Daboolaan Baahiyaha Isu-socodka iyo Adeegsiga ee Dadka Baahiyaha Gaarka ah Qaba
ህንፀት መንገዲታትን ህንፃታትን ምቹውን ድሌት ጉዱኣት ኣካል ብዘማልእን መንገዲ ክኸውን ይግባእ
አባል ሀገራት ለአካል ጉዳተኞች የፖለቲካ መብቶችን እና በእነዚህ መብቶች ከሌሎች ጋር በእኩልነት የመጠቀም ዕድልን ያረጋግጣሉ። እንዲሁም የመምረጥና የመመረጥ መብትና ዕድልን ጨምሮ አካል ጉዳተኞች በቀጥታ ወይም በነጻነት በተመረጡ ተወካዮች አማካኝነት በፖለቲካና በሕዝባዊ ሕይወት ውስጥ ከሌሎች ጋር በእኩልነት ውጤታማ እና የተሟላ ተሳትፎ ማድረግ መቻላቸውን ያረጋግጣሉ
States Parties shall guarantee to persons with disabilities political rights and the opportunity to enjoy them on an equal basis with others, and shall undertake to ensure that persons with disabilities can effectively and fully participate in political and public life on an equal basis with others
አካል ጉዳተኛ ተማሪዎች ለሚያጋጥሟቸው ተግዳሮቶች የቴክኒክ እና ሙያ ስልጠና ተቋማት ተጨባጭ እርምጃዎችን ሊወስዱ ይገባል
ተመጣጣኝ ማመቻቸት በአካል ጉዳተኝነት ዐውድ ውስጥ ወዲያውኑ ተፈጻሚ ሊሆን የሚገባው አድሏዊ ልዩነት ያለማድረግ ግዴታ አካል ነው
አካል ጉዳተኛ ተማሪዎች የሚገጥሟቸውን ተደራራቢ ተግዳሮቶች በመቅረፍ የትምህርት መብታቸውን ማረጋገጥ የሁሉንም ባለድርሻ አካላት ርብርብ ይጠይቃል